大好きなTaylorの曲の中でも特に大好きな一曲(*゚▽゚*)!

Taylorは幼い頃から物語を読むのが大好きだったそうですが
この歌詞を見ると、それがよくわかりますね★

そしてPVのTaylorの可愛さは神がかっています・・・笑





We were both young when I first saw you
I close my eyes
And the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air

私たちが初めて会った時はまだ若かったわね
目を閉じるとフラッシュバックするの
夏の空気の中で、私はバルコニーにたってる


See the lights
See the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
You say ''hello'', little did I know

たくさんのライト、パーティ、舞踏会のドレス
あなたは人波をかきわけてやってきて
「やぁ」と言ったわ、私は知らなかったの


That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go, and I said

あなたはロミオだったのね、あなたは小石を投げて合図をくれた
でも私のパパは言ったの、「ジュリエットに近づくな」と
私は階段で泣いたわ お願い、行かないでって
そして言ったの


''Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes"

「ロミオ、ねぇ2人だけになれるところへ連れて行って
私は待ってるから、もう逃げることしか残されてないわ
あなたはプリンスで私はプリンセスになるの
これはラブストーリー ねぇただ「イエス」とだけ言って」

 
So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while

あなたに会うためにこっそり庭へ抜け出すの
静かにね、もし見つかったら殺されてしまうもの
瞳を閉じてみて
少しの間この街を離れましょう


'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
But you were everything to me
I was begging you please don't go and I said

だってあなたはロミオ、私は罪深き者
パパは「ジュリエットに近づくな」と言ったわ
でもあなたは私の全てよ
だから私はお願いしたの、行かないでって
そして言ったのよ


''Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes''

「ロミオ、ねぇ2人だけになれるところへ連れて行って
私は待ってるから、もう逃げることしか残されてないわ
あなたはプリンスで私はプリンセスになるの
これはラブストーリー ねぇただ「イエス」とだけ言って」

''Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story baby just say yes''
Oh oh oh oh

「ロミオ、ねぇ私を守って
彼らは自分たちの考えをおしつけてくるの
この恋は困難だわ、でもこの気持ちは本物なの
恐れないで、私たちはきっと窮地をのりこえて成し遂げられるわ

これはラブストーリー ねぇただ「イエス」とだけ言って」


I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town, and I said

待つことに疲れてしまったわ
あなたがもう2度と来てくれなかったらって
あなたを信じてた心がダメになりそうで
街はずれであなたに会った時、私は言ったの

''Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don't know what to think"
He knelt to the ground and pulled out a ring and said

「ロミオ、私を守って
もうずっと寂しくて孤独よ
あなたをずっと待ってるのに、あなたは来てくれない
私の独りよがりだったの?もう、あなたがどう思ってるのかわからない」
彼はひざまずいて、指輪を取り出して言ったの

''Marry me Juliet, you'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story baby just say... yes"

「ジュリエット、僕と結婚してくれ
君はもう一人じゃないよ
僕は君を愛してる、それが僕の真実だ
君のお父さんにも話したよ、だから白いドレスを選んでおくれ
これはラブストーリー ただ「イエス」と言ってくれ」

Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you.
私たちが初めて会った時はまだ若かったわね



Fearless

新品価格
¥818から
(2014/8/27 11:35時点)

フィアレス

新品価格
¥1,555から
(2014/8/27 11:39時点)

フィアレス-プラチナム・エディション(DVD付)

新品価格
¥2,700から
(2014/8/27 11:33時点)

ジャーニー・トゥ・フィアレス [DVD]

新品価格
¥3,059から
(2014/8/27 11:29時点)